Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 John 16 29 λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ιδε νυν παρρησια λαλεις και παροιμιαν ουδεμιαν λεγεις 弟子たちは彼に言った、「今、あなたは愚かなことを話し、決して箴言を話さない」
1 John 16 30 νυν οιδαμεν οτι οιδας παντα και ου χρειαν εχεις ινα τις σε ερωτα εν τουτω πιστευομεν οτι απο θεου εξηλθες 今、私たちはあなたがすべてを見ていることを知り、彼らに尋ねる必要はありませんが、私たちはあなたが神から来たことを信じています.
1 John 16 31 απεκριθη αυτοις ο ιησους αρτι πιστευετε イエスは彼らに答えたので、あなたは信じます
1 John 16 32 ιδου ερχεται ωρα και νυν εληλυθεν ινα σκορπισθητε εκαστος εις τα ιδια και εμε μονον αφητε και ουκ ειμι μονος οτι ο πατηρ μετ εμου εστιν 見よ、その時が来て、今こそ、あなたがそれぞれ同じ場所に散らばって、私を放っておいて、父が私と一緒にいるので、私は一人ではない.
1 John 16 33 ταυτα λελαληκα υμιν ινα εν εμοι ειρηνην εχητε εν τω κοσμω θλιψιν {VAR1: εχετε } {VAR2: εξετε } αλλα θαρσειτε εγω νενικηκα τον κοσμον これらは私の言葉です、私には平和があり、あなたは世界に悲しみを持っています
1 John 17 1 ταυτα ελαλησεν ο ιησους και επηρεν τους οφθαλμους αυτου εις τον ουρανον και ειπεν πατερ εληλυθεν η ωρα δοξασον σου τον υιον ινα και ο υιος σου δοξαση σε これらはイエスが語った言葉であり、彼は目を天に向けて言いました。
1 John 17 2 καθως εδωκας αυτω εξουσιαν πασης σαρκος ινα παν ο δεδωκας αυτω δωση αυτοις ζωην αιωνιον あなたが彼にすべての肉に対する権威を与えたように、彼に永遠の命を与えてください.
1 John 17 3 αυτη δε εστιν η αιωνιος ζωη ινα γινωσκωσιν σε τον μονον αληθινον θεον και ον απεστειλας ιησουν χριστον 唯一の真の神とキリストを送った方を知ることは永遠の命ではありません
1 John 17 4 εγω σε εδοξασα επι της γης το εργον ετελειωσα ο δεδωκας μοι ινα ποιησω 私は地球上であなたを賛美しました、私は私の仕事を終えました
1 John 17 5 και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι そして今、あなたと共に私に栄光を帰してください。