Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Acts 5 26 τοτε απελθων ο στρατηγος συν τοις υπηρεταις ηγαγεν αυτους ου μετα βιας εφοβουντο γαρ τον λαον ινα μη λιθασθωσιν それから将軍は主任召使いと一緒に出かけました、そしてその後彼らは人々を石で打つことを恐れました
1 Acts 5 27 αγαγοντες δε αυτους εστησαν εν τω συνεδριω και επηρωτησεν αυτους ο αρχιερευς 彼らを呼んで集会に出席すると、大祭司は彼らに質問した
1 Acts 5 28 λεγων ου παραγγελια παρηγγειλαμεν υμιν μη διδασκειν επι τω ονοματι τουτω και ιδου πεπληρωκατε την ιερουσαλημ της διδαχης υμων και βουλεσθε επαγαγειν εφ ημας το αιμα του ανθρωπου τουτου 「この名によって教えてはならないと命じたのに、あなたは私たちの教えでエルサレムを満たし、この人の血を持ち帰るように私たちに求めたのです。」
1 Acts 5 29 αποκριθεις δε ο πετρος και οι αποστολοι ειπον πειθαρχειν δει θεω μαλλον η ανθρωποις ペテロと使徒たちは答えて言った、「懲らしめよ、人を見るよりも神を見よ」
1 Acts 5 30 ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου 私たちの先祖の神が木にぶら下がったあなたを祝福しますように
1 Acts 5 31 τουτον ο θεος αρχηγον και σωτηρα υψωσεν τη δεξια αυτου δουναι μετανοιαν τω ισραηλ και αφεσιν αμαρτιων リーダーであり救世主である神は右手を上げ、イスラエルに悔い改めと罪の赦しを示した
1 Acts 5 32 και ημεις εσμεν αυτου μαρτυρες των ρηματων τουτων και το πνευμα δε το αγιον ο εδωκεν ο θεος τοις πειθαρχουσιν αυτω そして、私たちはこれらの言葉の彼の証人であり、彼に従うために神が彼らに与えられた聖霊です
1 Acts 5 33 οι δε ακουσαντες διεπριοντο και εβουλευοντο ανελειν αυτους 聴衆は通り抜け、彼らを許すように助言した
1 Acts 5 34 αναστας δε τις εν τω συνεδριω φαρισαιος ονοματι γαμαλιηλ νομοδιδασκαλος τιμιος παντι τω λαω εκελευσεν εξω βραχυ τι τους αποστολους ποιησαι ガマリエルという名のパリサイ人であり、法律の教師であり、人々に対してすべての点で立派であり、外で選ばれました。あなたは使徒たちに何をしていますか?
1 Acts 5 35 ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλιται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν イスラエルのこれらの人々に言いなさい。