Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Acts 11 18 ακουσαντες δε ταυτα ησυχασαν και εδοξαζον τον θεον λεγοντες αραγε και τοις εθνεσιν ο θεος την μετανοιαν εδωκεν εις ζωην 彼らはこれを聞くと、黙って神をあがめ、「神が諸国民に悔い改めを与えてくださいますように」と言った。
1 Acts 11 19 οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις 残りは王冠の誕生の患難から散らされ、フェニキア、キプロス、アンティオキアに広がり、言葉を話す者はなく、ユダヤ人だけでなく
1 Acts 11 20 ησαν δε τινες εξ αυτων ανδρες κυπριοι και κυρηναιοι οιτινες εισελθοντες εις αντιοχειαν ελαλουν προς τους ελληνιστας ευαγγελιζομενοι τον κυριον ιησουν これらの人々の何人かはキプロス人やキレネ人で、アンティオキアに入ってギリシャ人に語りかけ、主イエスを宣言した
1 Acts 11 21 και ην χειρ κυριου μετ αυτων πολυς τε αριθμος πιστευσας επεστρεψεν επι τον κυριον 多くの信者が彼らとともに主の御手に立ち返った
1 Acts 11 22 ηκουσθη δε ο λογος εις τα ωτα της εκκλησιας της εν ιεροσολυμοις περι αυτων και εξαπεστειλαν βαρναβαν διελθειν εως αντιοχειας エルサレムの教会の耳に彼らについての言葉が聞こえたので、彼らはバルナバをアンティオキアに遣わした。
1 Acts 11 23 ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω 生まれ、神の恵みを見て、主を待っている心のすべての意図を喜んで懇願しました
1 Acts 11 24 οτι ην ανηρ αγαθος και πληρης πνευματος αγιου και πιστεως και προσετεθη οχλος ικανος τω κυριω その人は善良で、聖霊と信仰に満ちていて、主にふさわしい群衆に加えられた
1 Acts 11 25 εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον バルナバはタルソスに出かけ、サウロを探した
1 Acts 11 26 και ευρων αυτον ηγαγεν αυτον εις αντιοχειαν εγενετο δε αυτους ενιαυτον ολον συναχθηναι εν τη εκκλησια και διδαξαι οχλον ικανον χρηματισαι τε πρωτον εν αντιοχεια τους μαθητας χριστιανους そしてこの指導者はアンティオキアで生まれ、彼らは皆教会に集まり、アンティオキアで最初のキリスト教の弟子たちに資金を提供できる群衆を教えました。
1 Acts 11 27 εν ταυταις δε ταις ημεραις κατηλθον απο ιεροσολυμων προφηται εις αντιοχειαν そして最近、エルサレムの預言者がアンティオキアで預言した