Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Acts 14 21 ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν その都市で伝道され、学ぶことができた彼らは、リストラ、イコニウム、アンティオキアに戻った
1 Acts 14 22 επιστηριζοντες τας ψυχας των μαθητων παρακαλουντες εμμενειν τη πιστει και οτι δια πολλων θλιψεων δει ημας εισελθειν εις την βασιλειαν του θεου 弟子たちの魂を支え、信仰を堅持するように、そして多くの苦難を通して私たちが神の国に入るのを見るように懇願する.
1 Acts 14 23 χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν そして、これらの長老たちを会衆として聖任し、断食の後に祈って、彼らが信じていた主に身を捧げた.
1 Acts 14 24 και διελθοντες την πισιδιαν ηλθον εις παμφυλιαν そしてピシディアを通り、パンフィリアに来た。
1 Acts 14 25 και λαλησαντες εν περγη τον λογον κατεβησαν εις ατταλειαν そしてスピーチを大声で叫んで、彼らはアタリア人に降りました
1 Acts 14 26 κακειθεν απεπλευσαν εις αντιοχειαν οθεν ησαν παραδεδομενοι τη χαριτι του θεου εις το εργον ο επληρωσαν 彼らはどこからともなくアンティオキアへと航海し、そこで成し遂げた働きのために神の恵みに身を委ねた
1 Acts 14 27 παραγενομενοι δε και συναγαγοντες την εκκλησιαν ανηγγειλαν οσα εποιησεν ο θεος μετ αυτων και οτι ηνοιξεν τοις εθνεσιν θυραν πιστεως そして彼らが生まれ、教会をまとめたとき、彼らは神が彼らに何をしたか、そして神が国々に信仰の扉を開いたことを発表しました
1 Acts 14 28 διετριβον δε εκει χρονον ουκ ολιγον συν τοις μαθηταις 私はそこで生徒たちとしばらく過ごしました
1 Acts 15 1 και τινες κατελθοντες απο της ιουδαιας εδιδασκον τους αδελφους οτι εαν μη περιτεμνησθε τω εθει μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι そして、ユダヤから来たあなたは兄弟たちに、モーセの律法に従って割礼を受けなければ救われないことを教えました。
1 Acts 15 2 γενομενης ουν στασεως και συζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου パウロとバルナバが立って少し話し合ったとき、彼らはパウロとバルナバと他の何人かを、この件についてエルサレムの使徒と長老たちに送りました。