Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Matthew 13 36 τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν ο ιησους και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου それから群衆を離れて、イエスが家に来ると、弟子たちが彼のところに来て、畑の雑草のたとえを話してくれました
1 Matthew 13 37 ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου 彼は彼らに答えて言った、「良い種は人の子です。」
1 Matthew 13 38 ο δε αγρος εστιν ο κοσμος το δε καλον σπερμα ουτοι εισιν οι υιοι της βασιλειας τα δε ζιζανια εισιν οι υιοι του πονηρου 畑は世界であり、良い種は王国の息子であり、雑草は邪悪な者の息子である
1 Matthew 13 39 ο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια του αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν そして敵は悪魔、それは悪魔であり、収穫は時代の充足であり、刈り取る者は天使であり、
1 Matthew 13 40 ωσπερ ουν συλλεγεται τα ζιζανια και πυρι κατακαιεται ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος τουτου 雑草が刈り取られ、火がともされるように、それはこの時代の終わりです。
1 Matthew 13 41 αποστελει ο υιος του ανθρωπου τους αγγελους αυτου και συλλεξουσιν εκ της βασιλειας αυτου παντα τα σκανδαλα και τους ποιουντας την ανομιαν 人の子は天使たちを遣わし、彼らは彼の王国からすべてのスキャンダルと不正を行う者を集めるでしょう.
1 Matthew 13 42 και βαλουσιν αυτους εις την καμινον του πυρος εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων 彼らを火の燃える炉に投げ込み、泣き叫び、歯ぎしりをしている。
1 Matthew 13 43 τοτε οι δικαιοι εκλαμψουσιν ως ο ηλιος εν τη βασιλεια του πατρος αυτων ο εχων ωτα ακουειν ακουετω そうすれば義人は父の王国で太陽のように輝き、聞く耳のある者は聞くだろう
1 Matthew 13 44 παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων θησαυρω κεκρυμμενω εν τω αγρω ον ευρων ανθρωπος εκρυψεν και απο της χαρας αυτου υπαγει και παντα οσα εχει πωλει και αγοραζει τον αγρον εκεινον 繰り返しますが、天国は畑に隠された宝のようなものです。
1 Matthew 13 45 παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας 天国もそうですが、良いマルガリータを求める商人たち