Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Matthew 14 8 η δε προβιβασθεισα υπο της μητρος αυτης δος μοι φησιν ωδε επι πινακι την κεφαλην ιωαννου του βαπτιστου 私は彼女の母親の下に行かなかったので、彼らは私を洗礼者ヨハネの頭の絵に載せました
1 Matthew 14 9 και ελυπηθη ο βασιλευς δια δε τους ορκους και τους συνανακειμενους εκελευσεν δοθηναι 王は残念に思い、宣誓と同意した人々を通して、彼は選ばれ、与えられました
1 Matthew 14 10 και πεμψας απεκεφαλισεν τον ιωαννην εν τη φυλακη 人が刑務所でジョンの首をはねた
1 Matthew 14 11 και ηνεχθη η κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης 彼の頭はテーブルに置かれ、少女に渡され、彼女は彼女の母親でした
1 Matthew 14 12 και προσελθοντες οι μαθηται αυτου ηραν το σωμα και εθαψαν αυτο και ελθοντες απηγγειλαν τω ιησου 弟子たちが来ると、その死体を洗って埋め、来てイエスに告げた。
1 Matthew 14 13 και ακουσας ο ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες οι οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων イエスはこれを聞くと、船に乗ってそこを離れ、人里離れた場所に行きました。群衆はこれを聞くと、町々から歩いてイエスに従いました。
1 Matthew 14 14 και εξελθων ο ιησους ειδεν πολυν οχλον και εσπλαγχνισθη επ αυτους και εθεραπευσεν τους αρρωστους αυτων そして、イエスが来て、多くの問題を見て、彼らに感動し、彼らの病人を癒しました
1 Matthew 14 15 οψιας δε γενομενης προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες ερημος εστιν ο τοπος και η ωρα ηδη παρηλθεν απολυσον τους οχλους ινα απελθοντες εις τας κωμας αγορασωσιν εαυτοις βρωματα すると、弟子たちがイエスのところに来て、「ここは荒れ果てて、時は過ぎた」と言った。
1 Matthew 14 16 ο δε ιησους ειπεν αυτοις ου χρειαν εχουσιν απελθειν δοτε αυτοις υμεις φαγειν そして、イエスは困っている人に食べ物を与えなさいと言われました。
1 Matthew 14 17 οι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας 彼らは彼に言う、「私たちは五つのパンと二匹の魚しか持っていない」