1 |
Acts |
19 |
10 |
τουτο δε εγενετο επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας την ασιαν ακουσαι τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας |
そして、これは2年間で起こったので、アジアのすべての住民は、ユダヤ人とギリシャ人の両方で主イエスの言葉を聞いた. |
1 |
Acts |
19 |
11 |
δυναμεις τε ου τας τυχουσας εποιει ο θεος δια των χειρων παυλου |
あなたは強く、パウロの手を通して神に祝福されています |
1 |
Acts |
19 |
12 |
ωστε και επι τους ασθενουντας επιφερεσθαι απο του χρωτος αυτου σουδαρια η σιμικινθια και απαλλασσεσθαι απ αυτων τας νοσους τα τε πνευματα τα πονηρα εξερχεσθαι απ αυτων |
病気の人でさえ、このスダリアまたはシンシアの軟膏を塗ると、これらの病気から解放され、悪霊が出てくるようになります |
1 |
Acts |
19 |
13 |
επεχειρησαν δε τινες απο των περιερχομενων ιουδαιων εξορκιστων ονομαζειν επι τους εχοντας τα πνευματα τα πονηρα το ονομα του κυριου ιησου λεγοντες ορκιζομεν υμας τον ιησουν ον ο παυλος κηρυσσει |
そして、やって来たユダヤ人のエクソシストの何人かは、悪霊に取り憑かれ、主イエスの名を呼び求め、「私たちは、パウロが宣べ伝えているイエスによって誓います」と言いました。 |
1 |
Acts |
19 |
14 |
ησαν δε τινες υιοι σκευα ιουδαιου αρχιερεως επτα οι τουτο ποιουντες |
彼らはこれを行ったユダヤ人の大祭司の7人の息子でした |
1 |
Acts |
19 |
15 |
αποκριθεν δε το πνευμα το πονηρον ειπεν τον ιησουν γινωσκω και τον παυλον επισταμαι υμεις δε τινες εστε |
すると悪霊は答えて言った、「私はイエスを知っていますし、パウロを信じていますが、あなたはそうではありません」。 |
1 |
Acts |
19 |
16 |
και εφαλλομενος επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσας αυτων ισχυσεν κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους εκφυγειν εκ του οικου εκεινου |
そして、悪霊としての男が彼らに襲いかかり、彼らを克服したとき、彼は彼らを支配する力を持っていたので、彼らは裸で負傷して家から逃げ出した. |
1 |
Acts |
19 |
17 |
τουτο δε εγενετο γνωστον πασιν ιουδαιοις τε και ελλησιν τοις κατοικουσιν την εφεσον και επεπεσεν φοβος επι παντας αυτους και εμεγαλυνετο το ονομα του κυριου ιησου |
このことは、エフェソスに住むすべてのユダヤ人とギリシア人に知られるようになり、彼らはみな恐怖に陥り、主イエスの御名が大きくなった。 |
1 |
Acts |
19 |
18 |
πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων |
多くの信者が来て、自分たちの行いを告白し発表した |
1 |
Acts |
19 |
19 |
ικανοι δε των τα περιεργα πραξαντων συνενεγκαντες τας βιβλους κατεκαιον ενωπιον παντων και συνεψηφισαν τας τιμας αυτων και ευρον αργυριου μυριαδας πεντε |
そして奇妙なことをすることができた人々は本をみんなの前に降ろし、その価格と500万銀ユーロに同意した. |