1 |
Acts |
19 |
20 |
ουτως κατα κρατος ο λογος του κυριου ηυξανεν και ισχυεν |
このように、主の言葉は増し、広まった |
1 |
Acts |
19 |
21 |
ως δε επληρωθη ταυτα εθετο ο παυλος εν τω πνευματι διελθων την μακεδονιαν και αχαιαν πορευεσθαι εις ιερουσαλημ ειπων οτι μετα το γενεσθαι με εκει δει με και ρωμην ιδειν |
これらのことが成就されなかったとき、霊のパウロはマケドニアとアカイアを通過し、エルサレムに行き、生まれたらそこで私に会い、ローマで私に会うと言った. |
1 |
Acts |
19 |
22 |
αποστειλας δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν χρονον εις την ασιαν |
そしてあなたはマケドニアに彼の二人の大臣、ティモテウスとエラストを送りました。彼らはしばらくアジアに来ました。 |
1 |
Acts |
19 |
23 |
εγενετο δε κατα τον καιρον εκεινον ταραχος ουκ ολιγος περι της οδου |
その時、道路の周りでかなりの騒ぎがありました |
1 |
Acts |
19 |
24 |
δημητριος γαρ τις ονοματι αργυροκοπος ποιων ναους αργυρους αρτεμιδος παρειχετο τοις τεχνιταις εργασιαν ουκ ολιγην |
アルテミスの寺院のいわゆる銀細工師であるデメトリウスは、職人たちに仕事を提供しました。 |
1 |
Acts |
19 |
25 |
ους συναθροισας και τους περι τα τοιαυτα εργατας ειπεν ανδρες επιστασθε οτι εκ ταυτης της εργασιας η ευπορια ημων εστιν |
彼は集まった人々に、そしてそのような仕事について、男性は、この仕事から私たちの繁栄がもたらされると信じていると言った. |
1 |
Acts |
19 |
26 |
και θεωρειτε και ακουετε οτι ου μονον εφεσου αλλα σχεδον πασης της ασιας ο παυλος ουτος πεισας μετεστησεν ικανον οχλον λεγων οτι ουκ εισιν θεοι οι δια χειρων γινομενοι |
そしてあなたは、エフェソスだけでなく、アジアのほぼ全域で、あなたが話したパウロが、手で造られたものは神ではないと言って、十分に騒ぎを起こしていると考えたり聞いたりします. |
1 |
Acts |
19 |
27 |
ου μονον δε τουτο κινδυνευει ημιν το μερος εις απελεγμον ελθειν αλλα και το της μεγαλης θεας αρτεμιδος ιερον εις ουδεν λογισθηναι μελλειν {VAR1: δε } {VAR2: τε } και καθαιρεισθαι την μεγαλειοτητα αυτης ην ολη η ασια και η οικουμενη σεβεται |
終焉の危機に瀕している場所であるだけでなく、{VAR1: de } {VAR2: te } と見なされることのない、偉大な女神アルテミスの場所でもあり、その威厳をアジア全体と残りの地域を冒涜しています。世界の尊敬 |
1 |
Acts |
19 |
28 |
ακουσαντες δε και γενομενοι πληρεις θυμου εκραζον λεγοντες μεγαλη η αρτεμις εφεσιων |
それを聞いて、怒りが爆発し、「エフェソスのアルテミスは偉大だ」と言いました。 |
1 |
Acts |
19 |
29 |
και επλησθη η πολις ολη συγχυσεως ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον συναρπασαντες γαιον και αρισταρχον μακεδονας συνεκδημους του παυλου |
そして街が混乱に満ちたとき、彼らは一緒に劇場に駆け込み、地球と、ポールの共同教育者である高貴なマケドニア人を魅了しました。 |