Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Acts 25 9 ο φηστος δε τοις ιουδαιοις θελων χαριν καταθεσθαι αποκριθεις τω παυλω ειπεν θελεις εις ιεροσολυμα αναβας εκει περι τουτων κρινεσθαι επ εμου ユダヤ人に親切にしてほしいと願ったフェストは、パウロに答えて言った、「あなたはエルサレムに行きたいのですか。そこに上って行って、わたしを裁いてください」。
1 Acts 25 10 ειπεν δε ο παυλος επι του βηματος καισαρος εστως ειμι ου με δει κρινεσθαι ιουδαιους ουδεν ηδικησα ως και συ καλλιον επιγινωσκεις そしてパウロは階段で言った、「カエサル、私は今、ユダヤ人だと判断しないでください。私はあなたを不当に扱っていません。
1 Acts 25 11 ει μεν γαρ αδικω και αξιον θανατου πεπραχα τι ου παραιτουμαι το αποθανειν ει δε ουδεν εστιν ων ουτοι κατηγορουσιν μου ουδεις με δυναται αυτοις χαρισασθαι καισαρα επικαλουμαι 私は不当で死に値することを犯しました、何を放棄しますか、私を死なせてください、そして私を非難するようなものはありません、誰もこれらの恵みで私を助けることはできません、シーザー、私は祈ります
1 Acts 25 12 τοτε ο φηστος συλλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση それからフェストゥスは評議会がカエサルに答えた後に話しました、あなたはカエサルの行進に訴えます
1 Acts 25 13 ημερων δε διαγενομενων τινων αγριππας ο βασιλευς και βερνικη κατηντησαν εις καισαρειαν ασπασομενοι τον φηστον そして翌日、アグリッパ、バシレウス、ヴェルニクスがカエサルに向かって行進し、ファイストスを占領した
1 Acts 25 14 ως δε πλειους ημερας διετριβον εκει ο φηστος τω βασιλει ανεθετο τα κατα τον παυλον λεγων ανηρ τις εστιν καταλελειμμενος υπο φηλικος δεσμιος そして、そこで何日も過ごしたので、王の饗宴がパウロに対して用意され、「その男は悪意のある絆の下に投獄されている」と言った.
1 Acts 25 15 περι ου γενομενου μου εις ιεροσολυμα ενεφανισαν οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι των ιουδαιων αιτουμενοι κατ αυτου δικην ユダヤ人の祭司長と長老たちは、私に起こったことについてエルサレムに現れ、この権利を要求しました。
1 Acts 25 16 προς ους απεκριθην οτι ουκ εστιν εθος ρωμαιοις χαριζεσθαι τινα ανθρωπον εις απωλειαν πριν η ο κατηγορουμενος κατα προσωπον εχοι τους κατηγορους τοπον τε απολογιας λαβοι περι του εγκληματος 彼らは、被告人が直接被告人に犯罪の謝罪をさせる前に人を殺すことはローマ人の習慣ではないと答えた.
1 Acts 25 17 συνελθοντων ουν αυτων ενθαδε αναβολην μηδεμιαν ποιησαμενος τη εξης καθισας επι του βηματος εκελευσα αχθηναι τον ανδρα それらの間で会議が行われ、延期はありませんでした。
1 Acts 25 18 περι ου σταθεντες οι κατηγοροι ουδεμιαν αιτιαν επεφερον ων υπενοουν εγω 被告が立っている間、彼らは苦しんでいることの理由を何も述べていませんでした