Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Acts 27 30 των δε ναυτων ζητουντων φυγειν εκ του πλοιου και χαλασαντων την σκαφην εις την θαλασσαν προφασει ως εκ πρωρας μελλοντων αγκυρας εκτεινειν そして、船から逃げようとして海で船を難破させようとしている船員について、彼は将来のアンカーが延長されることを予言します。
1 Acts 27 31 ειπεν ο παυλος τω εκατονταρχη και τοις στρατιωταις εαν μη ουτοι μεινωσιν εν τω πλοιω υμεις σωθηναι ου δυνασθε パウロは百人隊長と兵士たちに、船に残っていなければ救われ、滅びることはないと言いました。
1 Acts 27 32 τοτε οι στρατιωται απεκοψαν τα σχοινια της σκαφης και ειασαν αυτην εκπεσειν それから兵士たちは船のロープを切り、船を落とした
1 Acts 27 33 αχρι δε ου εμελλεν ημερα γινεσθαι παρεκαλει ο παυλος απαντας μεταλαβειν τροφης λεγων τεσσαρεσκαιδεκατην σημερον ημεραν προσδοκωντες ασιτοι διατελειτε μηδεν προσλαβομενοι その日が来るまで、パウロは懇願し、答え、食べ物を受け取り、「今日は期待の日です。あなたは空腹です。あなたは失業しています。」
1 Acts 27 34 διο παρακαλω υμας προσλαβειν τροφης τουτο γαρ προς της υμετερας σωτηριας υπαρχει ουδενος γαρ υμων θριξ εκ της κεφαλης πεσειται 救いの水には何もないからです。
1 Acts 27 35 ειπων δε ταυτα και λαβων αρτον ευχαριστησεν τω θεω ενωπιον παντων και κλασας ηρξατο εσθιειν これらのことを言って、パンを取り、皆の前で神に感謝し、パンを裂いた。
1 Acts 27 36 ευθυμοι δε γενομενοι παντες και αυτοι προσελαβοντο τροφης いつも元気で、食べ物も持ってきてくれました
1 Acts 27 37 ημεν δε εν τω πλοιω αι πασαι ψυχαι διακοσιαι εβδομηκονταεξ そして船には二百七十六人の魂があった
1 Acts 27 38 κορεσθεντες δε τροφης εκουφιζον το πλοιον εκβαλλομενοι τον σιτον εις την θαλασσαν そして満腹になると、彼らは船を離れ、穀物を海に投げ入れた
1 Acts 27 39 οτε δε ημερα εγενετο την γην ουκ επεγινωσκον κολπον δε τινα κατενοουν εχοντα αιγιαλον εις ον εβουλευσαντο ει δυναιντο εξωσαι το πλοιον その日は海も湾もありませんでしたが、ビーチを持っている人は、彼らが望む人に船を出すことができました