Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Romans 1 15 ουτως το κατ εμε προθυμον και υμιν τοις εν ρωμη ευαγγελισασθαι ローマで彼らを伝道することが私たちの願いです
1 Romans 1 16 ου γαρ επαισχυνομαι το ευαγγελιον του χριστου δυναμις γαρ θεου εστιν εις σωτηριαν παντι τω πιστευοντι ιουδαιω τε πρωτον και ελληνι 私は、神の力であるキリストの福音を恥じています。それは、ユダヤ人をはじめギリシア人を含む、信じるすべての人を救うためのものだからです。
1 Romans 1 17 δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται それが書かれているように、彼の中にある神の義は信仰から信仰へと明らかにされ、義人は信仰によって生きる
1 Romans 1 18 αποκαλυπτεται γαρ οργη θεου απ ουρανου επι πασαν ασεβειαν και αδικιαν ανθρωπων των την αληθειαν εν αδικια κατεχοντων 真理を不当に所有する人々のすべての不敬虔と不正に対して、神の怒りが天から明らかにされるからです。
1 Romans 1 19 διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν 神を知る知識が彼らの内に現れているからです。神が彼らを啓示されたからです。
1 Romans 1 20 τα γαρ αορατα αυτου απο κτισεως κοσμου τοις ποιημασιν νοουμενα καθοραται η τε αιδιος αυτου δυναμις και θειοτης εις το ειναι αυτους αναπολογητους 世界の創造からのこの目に見えないもの、詩は知的に決定され、それによる力と神性は説明できない
1 Romans 1 21 διοτι γνοντες τον θεον ουχ ως θεον εδοξασαν η ευχαριστησαν αλλ εματαιωθησαν εν τοις διαλογισμοις αυτων και εσκοτισθη η ασυνετος αυτων καρδια 彼らは神としてではなく神を知っていたので、賛美したり、感謝したりしましたが、瞑想はむなしく、愚かな心は暗くなりました。
1 Romans 1 22 φασκοντες ειναι σοφοι εμωρανθησαν 彼らは賢明です、彼らは賢明です
1 Romans 1 23 και ηλλαξαν την δοξαν του αφθαρτου θεου εν ομοιωματι εικονος φθαρτου ανθρωπου και πετεινων και τετραποδων και ερπετων そして彼らは、朽ちることのない神の栄光を、朽ちる人間、鳥、四足動物、這うもののイメージに変えました。
1 Romans 1 24 διο και παρεδωκεν αυτους ο θεος εν ταις επιθυμιαις των καρδιων αυτων εις ακαθαρσιαν του ατιμαζεσθαι τα σωματα αυτων εν εαυτοις 神は彼らの心の欲望の中で彼らを汚れに任せ、彼らの体自体を汚したからです