Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Romans 7 24 ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου 私、苦しんでいる人は、彼の死の体からそれらを注ぎ出します
1 Romans 7 25 ευχαριστω τω θεω δια ιησου χριστου του κυριου ημων αρα ουν αυτος εγω τω μεν νοι δουλευω νομω θεου τη δε σαρκι νομω αμαρτιας 私は主イエス・キリストを通して神に感謝します。私は神のために働く人であり、罪の肉については考えません
1 Romans 8 1 ουδεν αρα νυν κατακριμα τοις εν χριστω ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα 私は、キリストにある者たちに何の非難も見ません。肉に従って歩むのではなく、霊に従って歩ませてください。
1 Romans 8 2 ο γαρ νομος του πνευματος της ζωης εν χριστω ιησου ηλευθερωσεν με απο του νομου της αμαρτιας και του θανατου キリスト・イエスにあるいのちの霊の法則が、罪と死の法則から私を解放したからです
1 Romans 8 3 το γαρ αδυνατον του νομου εν ω ησθενει δια της σαρκος ο θεος τον εαυτου υιον πεμψας εν ομοιωματι σαρκος αμαρτιας και περι αμαρτιας κατεκρινεν την αμαρτιαν εν τη σαρκι 律法は肉によって弱いので、神は罪の肉に似せてご自分の息子を作り、罪のために肉の罪を断罪しました
1 Romans 8 4 ινα το δικαιωμα του νομου πληρωθη εν ημιν τοις μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα 律法の権利は、肉ではなく霊に従って歩む人々に与えられました。
1 Romans 8 5 οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος なぜなら、肉に従う者は肉のことを気にかけ、霊に従う者は霊のものを気にかけるからです。
1 Romans 8 6 το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη 肉の思いは死ですが、霊の思いは命と平和です
1 Romans 8 7 διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται 肉の思いは神の敵だから、私は神のことを考えているから、それは何にも支配されない、なぜならそれは可能だからだ
1 Romans 8 8 οι δε εν σαρκι οντες θεω αρεσαι ου δυνανται そして、肉の中にいる人、神様お願いします、彼らは強くありません