1 |
1 Corinthians |
11 |
5 |
πασα δε γυνη προσευχομενη η προφητευουσα ακατακαλυπτω τη κεφαλη καταισχυνει την κεφαλην εαυτης εν γαρ εστιν και το αυτο τη εξυρημενη |
祈る女、予言する女は皆、自分の頭を覆い隠し、自分の頭を汚す。 |
1 |
1 Corinthians |
11 |
6 |
ει γαρ ου κατακαλυπτεται γυνη και κειρασθω ει δε αισχρον γυναικι το κειρασθαι η ξυρασθαι κατακαλυπτεσθω |
女性は自分自身をカバーせず、私がカバーするので、あなたがカバーするか剃る夢のような女性なら、私はカバーします |
1 |
1 Corinthians |
11 |
7 |
ανηρ μεν γαρ ουκ οφειλει κατακαλυπτεσθαι την κεφαλην εικων και δοξα θεου υπαρχων γυνη δε δοξα ανδρος εστιν |
男よ、存在する者の頭を覆う必要はなく、神に栄光がありますように、女がいて、栄光が男にあるからです。 |
1 |
1 Corinthians |
11 |
8 |
ου γαρ εστιν ανηρ εκ γυναικος αλλα γυνη εξ ανδρος |
彼は女性から男性ですが、男性から女性です |
1 |
1 Corinthians |
11 |
9 |
και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα |
男性は女性のために造られたのではなく、女性は男性のために造られたからです。 |
1 |
1 Corinthians |
11 |
10 |
δια τουτο οφειλει η γυνη εξουσιαν εχειν επι της κεφαλης δια τους αγγελους |
このため、女性は天使のおかげで頭の上に権威を持っています |
1 |
1 Corinthians |
11 |
11 |
πλην ουτε ανηρ χωρις γυναικος ουτε γυνη χωρις ανδρος εν κυριω |
しかし、主にあっては、男なくして女もなく、男なくして女でもない。 |
1 |
1 Corinthians |
11 |
12 |
ωσπερ γαρ η γυνη εκ του ανδρος ουτως και ο ανηρ δια της γυναικος τα δε παντα εκ του θεου |
女が男から生まれるように、男も女から生まれるので、すべてが神から来るわけではない |
1 |
1 Corinthians |
11 |
13 |
εν υμιν αυτοις κρινατε πρεπον εστιν γυναικα ακατακαλυπτον τω θεω προσευχεσθαι |
私の考えでは、これらは偽装されるべきではない女性です、神に祈ってください |
1 |
1 Corinthians |
11 |
14 |
η ουδε αυτη η φυσις διδασκει υμας οτι ανηρ μεν εαν κομα ατιμια αυτω εστιν |
また、この性質は、それが彼に不名誉であることは不義であることをあなたに教えません。 |