Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 1 Corinthians 11 25 ωσαυτως και το ποτηριον μετα το δειπνησαι λεγων τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εστιν εν τω εμω αιματι τουτο ποιειτε οσακις αν πινητε εις την εμην αναμνησιν 同様に夕食後のカップはこのカップに新約聖書は私の血の中にあると言っていますあなたが私の記念に飲んだらどうしますか
1 1 Corinthians 11 26 οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη もしあなたがこのパンを食べ、この杯を飲むなら、何も言わずに主の死を報告しなさい.
1 1 Corinthians 11 27 ωστε ος αν εσθιη τον αρτον τουτον η πινη το ποτηριον του κυριου αναξιως ενοχος εσται του σωματος και αιματος του κυριου したがって、このパンを食べたり、主の杯を飲んだりする者は、主のからだと血の罪を犯しています。
1 1 Corinthians 11 28 δοκιμαζετω δε ανθρωπος εαυτον και ουτως εκ του αρτου εσθιετω και εκ του ποτηριου πινετω しかし人は自分自身を試すので、私はパンから食べ、カップから飲みます
1 1 Corinthians 11 29 ο γαρ εσθιων και πινων αναξιως κριμα εαυτω εσθιει και πινει μη διακρινων το σωμα του κυριου ふさわしくなく食べたり飲んだりする者は、主人の体を見分けずに食べたり飲んだりしたことで自分を恥じている
1 1 Corinthians 11 30 δια τουτο εν υμιν πολλοι ασθενεις και αρρωστοι και κοιμωνται ικανοι このため、多くの人が病気で病気になり、ぐっすり眠っています
1 1 Corinthians 11 31 ει γαρ εαυτους διεκρινομεν ουκ αν εκρινομεθα 判断されるのではなく、自分自身を判断するからです
1 1 Corinthians 11 32 κρινομενοι δε υπο κυριου παιδευομεθα ινα μη συν τω κοσμω κατακριθωμεν そして、主の下で裁かれる私たちは、世と共に非難されないように懲らしめられます
1 1 Corinthians 11 33 ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε 集まって食事をする兄弟のように、お互いを受け入れて
1 1 Corinthians 11 34 ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι 家でお腹がすいたら、あなたが困っていないことを確認し、残りは私が来たらすぐに手配します