1 |
1 Corinthians |
12 |
11 |
παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται |
すべてが同じように振る舞うわけではなく、同じ精神がそれぞれを思い通りに分割する |
1 |
1 Corinthians |
12 |
12 |
καθαπερ γαρ το σωμα εν εστιν και μελη εχει πολλα παντα δε τα μελη του σωματος του ενος πολλα οντα εν εστιν σωμα ουτως και ο χριστος |
体は一つであり、多くの部分を持っています.1つの体の部分は、1つの体の中にたくさんあります.キリストもそうです. |
1 |
1 Corinthians |
12 |
13 |
και γαρ εν ενι πνευματι ημεις παντες εις εν σωμα εβαπτισθημεν ειτε ιουδαιοι ειτε ελληνες ειτε δουλοι ειτε ελευθεροι και παντες εις εν πνευμα εποτισθημεν |
そして、ユダヤ人であろうとギリシア人であろうと、奴隷であろうと自由人であろうと、私たちは皆、一つの霊の中でバプテスマを受けて一つの体になり、私たちは皆一つの霊の中にバプテスマを受けているからです。 |
1 |
1 Corinthians |
12 |
14 |
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα |
体は一人ではなく、たくさんあるから |
1 |
1 Corinthians |
12 |
15 |
εαν ειπη ο πους οτι ουκ ειμι χειρ ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος |
彼が体のものではないと言ったら、彼は体のものではありません |
1 |
1 Corinthians |
12 |
16 |
και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος |
耳が私は目ではないと言うなら、私は体のものではありません;さらに、それは体のものではありません |
1 |
1 Corinthians |
12 |
17 |
ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις |
全身は聴覚である目です 聴覚全体は嗅覚です |
1 |
1 Corinthians |
12 |
18 |
νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν |
今、神は彼らが望むように、それぞれのメンバーを体に入れました |
1 |
1 Corinthians |
12 |
19 |
ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα |
メンバーのすべてがボディであるわけではありません |
1 |
1 Corinthians |
12 |
20 |
νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα |
今では多くはありませんが、1つの体のメンバー |