1 |
1 Corinthians |
14 |
7 |
ομως τα αψυχα φωνην διδοντα ειτε αυλος ειτε κιθαρα εαν διαστολην τοις φθογγοις μη δω πως γνωσθησεται το αυλουμενον η το κιθαριζομενον |
でも無生物はフルートかギターの声を出す 弦を広げたら フルートもギターもわからない |
1 |
1 Corinthians |
14 |
8 |
και γαρ εαν αδηλον φωνην σαλπιγξ δω τις παρασκευασεται εις πολεμον |
彼らが予告なしにラッパを吹くなら、彼らは戦争の準備ができている |
1 |
1 Corinthians |
14 |
9 |
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται το λαλουμενον εσεσθε γαρ εις αερα λαλουντες |
同様に、あなたも舌を通して、理由がなければ、話し言葉がどのように知られているかを見てください。あなたは空中で話しているからです |
1 |
1 Corinthians |
14 |
10 |
τοσαυτα ει τυχοι γενη φωνων εστιν εν κοσμω και ουδεν {VAR1: αυτων } αφωνον |
世界には非常に多くの声があり、{VAR1: これら} は沈黙しているものはありません |
1 |
1 Corinthians |
14 |
11 |
εαν ουν μη ειδω την δυναμιν της φωνης εσομαι τω λαλουντι βαρβαρος και ο λαλων εν εμοι βαρβαρος |
もし私が声の力を見なければ、私はあなたの中の野蛮人であり、私の中の話し手は野蛮人です |
1 |
1 Corinthians |
14 |
12 |
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε |
それでも、あなたは教会建設の精神に熱心であり、あなたが免れることを求めます. |
1 |
1 Corinthians |
14 |
13 |
διοπερ ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη |
舌のために、私は解釈できるように祈ります |
1 |
1 Corinthians |
14 |
14 |
εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν |
私が異言で祈れば、私の霊は祈りますが、私の心は実を結びません。 |
1 |
1 Corinthians |
14 |
15 |
τι ουν εστιν προσευξομαι τω πνευματι προσευξομαι δε και τω νοι ψαλω τω πνευματι ψαλω δε και τω νοι |
私は霊に祈ります 私は人々に祈ります 私は精神に歌います 私は人々に歌います |
1 |
1 Corinthians |
14 |
16 |
επει εαν ευλογησης τω πνευματι ο αναπληρων τον τοπον του ιδιωτου πως ερει το αμην επι τη ση ευχαριστια επειδη τι λεγεις ουκ οιδεν |
精霊の祝福の後、私的な場所の代理人、どうですか、アーメン、ありがとう、あなたは何と言いますか? |