Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 1 Corinthians 14 27 ειτε γλωσση τις λαλει κατα δυο η το πλειστον τρεις και ανα μερος και εις διερμηνευετω いずれかの言語は、それらを 2 つまたはほとんど 3 つに分けて話し、部分的に解釈します。
1 1 Corinthians 14 28 εαν δε μη η διερμηνευτης σιγατω εν εκκλησια εαυτω δε λαλειτω και τω θεω 通訳者がいない場合、私は教会で黙っていて、神に向けて歌ったりしません。
1 1 Corinthians 14 29 προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν 2 人か 3 人の預言者が静かに話し、他の預言者は識別した
1 1 Corinthians 14 30 εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω 明らかにされていない場合は、私が最初に座ります
1 1 Corinthians 14 31 δυνασθε γαρ καθ ενα παντες προφητευειν ινα παντες μανθανωσιν και παντες παρακαλωνται 誰もが予言するので、誰もが推測し、誰もが祈る
1 1 Corinthians 14 32 και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται そして預言者の霊が対象です
1 1 Corinthians 14 33 ου γαρ εστιν ακαταστασιας ο θεος αλλ ειρηνης ως εν πασαις ταις εκκλησιαις των αγιων 神は無秩序ではなく、すべての聖人の教会のように平和です。
1 1 Corinthians 14 34 αι γυναικες υμων εν ταις εκκλησιαις σιγατωσαν ου γαρ επιτετραπται αυταις λαλειν αλλ υποτασσεσθαι καθως και ο νομος λεγει 教会の女性たちは、話すことは許されているので黙っているが、律法の言うことには服従している
1 1 Corinthians 14 35 ει δε τι μαθειν θελουσιν εν οικω τους ιδιους ανδρας επερωτατωσαν αισχρον γαρ εστιν γυναιξιν εν εκκλησια λαλειν そして彼らは家で何を学びたいのか、同じ男性が夢の中で質問したのは、彼らが話しているのは教会の女性だからです
1 1 Corinthians 14 36 η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν 神の言葉は私たちから出た、またはあなただけに届いた