1 |
1 Corinthians |
15 |
37 |
και ο σπειρεις ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι σιτου η τινος των λοιπων |
そして、種をまく者は、生まれつつある体に種をまくのではなく、裸の穀物は小麦の穀物または他の穀物の穀物です. |
1 |
1 Corinthians |
15 |
38 |
ο δε θεος αυτω διδωσιν σωμα καθως ηθελησεν και εκαστω των σπερματων το ιδιον σωμα |
そして神は彼が望むように彼に体を与え、それぞれの種に同じ体を与えました |
1 |
1 Corinthians |
15 |
39 |
ου πασα σαρξ η αυτη σαρξ αλλα αλλη μεν σαρξ ανθρωπων αλλη δε σαρξ κτηνων αλλη δε ιχθυων αλλη δε πτηνων |
すべての肉は肉ですが、別のものは人の肉、別のものは獣の肉、別のものは魚の肉、別のものは鳥の肉です。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
40 |
και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλ ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων |
そして天体と地上体は違うが、天体の栄光は異なり、地上のものではない |
1 |
1 Corinthians |
15 |
41 |
αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη |
太陽の別の栄光 月の別の栄光 星の別の栄光 星の栄光は異なるから |
1 |
1 Corinthians |
15 |
42 |
ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια |
とはいえ、死者の復活は腐敗の種を蒔かれ、腐敗することなく育てられる |
1 |
1 Corinthians |
15 |
43 |
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει |
不名誉の種をまく 栄光の種をまく 弱さの種をまく 力の種をまく |
1 |
1 Corinthians |
15 |
44 |
σπειρεται σωμα ψυχικον εγειρεται σωμα πνευματικον εστιν σωμα ψυχικον και εστιν σωμα πνευματικον |
それは精神体をまきます それは精神体を起こします それは精神体であり、それは精神体です |
1 |
1 Corinthians |
15 |
45 |
ουτως και γεγραπται εγενετο ο πρωτος ανθρωπος αδαμ εις ψυχην ζωσαν ο εσχατος αδαμ εις πνευμα ζωοποιουν |
魂の中で最初の人間アダムが生き、魂の中で最後のアダムが命を与えると書かれている |
1 |
1 Corinthians |
15 |
46 |
αλλ ου πρωτον το πνευματικον αλλα το ψυχικον επειτα το πνευματικον |
しかし、最初は精神的ですが、精神的で、次に精神的です |