Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 2 Corinthians 10 14 ου γαρ ως μη εφικνουμενοι εις υμας υπερεκτεινομεν εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου なぜなら、私たちもキリストの福音に到達したからです。
1 2 Corinthians 10 15 ουκ εις τα αμετρα καυχωμενοι εν αλλοτριοις κοποις ελπιδα δε εχοντες αυξανομενης της πιστεως υμων εν υμιν μεγαλυνθηναι κατα τον κανονα ημων εις περισσειαν いいえ、希望を持たずに他人の仕事を自慢するが、私たちへの信頼を増している人々は、私たちの規則に従って豊富に増えています
1 2 Corinthians 10 16 εις τα υπερεκεινα υμων ευαγγελισασθαι ουκ εν αλλοτριω κανονι εις τα ετοιμα καυχησασθαι 上記では、別のルールではなく、準備された自慢で伝道されます。
1 2 Corinthians 10 17 ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω そしてブラガートは主に自慢です
1 2 Corinthians 10 18 ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν 自分を推薦する人はテストですが、マスターである彼は推薦されます
1 2 Corinthians 11 1 οφελον ανειχεσθε μου μικρον τη αφροσυνη αλλα και ανεχεσθε μου 少し泡が出るのを我慢してください、でも我慢してください
1 2 Corinthians 11 2 ζηλω γαρ υμας θεου ζηλω ηρμοσαμην γαρ υμας ενι ανδρι παρθενον αγνην παραστησαι τω χριστω 私はあなたに嫉妬しています、私の神、私はあなたに嫉妬しています、エルモサム、あなたは男であり、処女であり、純粋であり、キリストに自分自身を差し出しているからです
1 2 Corinthians 11 3 φοβουμαι δε μηπως ως ο οφις ευαν εξηπατησεν εν τη πανουργια αυτου ουτως φθαρη τα νοηματα υμων απο της απλοτητος της εις τον χριστον 残念なことに、事務局はその巧妙さをごまかしてきたので、その単純さからキリストへの私たちの意味は
1 2 Corinthians 11 4 ει μεν γαρ ο ερχομενος αλλον ιησουν κηρυσσει ον ουκ εκηρυξαμεν η πνευμα ετερον λαμβανετε ο ουκ ελαβετε η ευαγγελιον ετερον ο ουκ εδεξασθε καλως ηνειχεσθε 来る者は別のものを説教するからです。
1 2 Corinthians 11 5 λογιζομαι γαρ μηδεν υστερηκεναι των υπερ λιαν αποστολων 超少数のミッションにラグがないのでカウントします