Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Galatians 4 15 τις ουν ην ο μακαρισμος υμων μαρτυρω γαρ υμιν οτι ει δυνατον τους οφθαλμους υμων εξορυξαντες αν εδωκατε μοι それらは私の祝福です。
1 Galatians 4 16 ωστε εχθρος υμων γεγονα αληθευων υμιν 私たちの本当の事実の敵として
1 Galatians 4 17 ζηλουσιν υμας ου καλως αλλα εκκλεισαι υμας θελουσιν ινα αυτους ζηλουτε 彼らはあなたに嫉妬しています、まあ、あなたを除外します、彼らはあなたに嫉妬してもらいたいです
1 Galatians 4 18 καλον δε το ζηλουσθαι εν καλω παντοτε και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας 私は良いことをうらやましくはありません、私はいつも良いです、そして現在だけでなく、私はあなたと一緒にいます
1 Galatians 4 19 τεκνια μου ους παλιν ωδινω αχρις ου μορφωθη χριστος εν υμιν 私の子供たち、私はキリストの教育なしであなたを再び賛美します
1 Galatians 4 20 ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν あなたが怖くて声を変えたくない
1 Galatians 4 21 λεγετε μοι οι υπο νομον θελοντες ειναι τον νομον ουκ ακουετε 教えてくれ、法の支配下に置きたい者は法であり、あなたは耳を貸さない
1 Galatians 4 22 γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας アブラハムには 2 人の息子がいて、1 人は幼少期から、もう 1 人は自由から生まれたと書かれています
1 Galatians 4 23 αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας しかし、人は幼年時代から肉に従って生まれ、約束による自由から生まれます。
1 Galatians 4 24 ατινα εστιν αλληγορουμενα αυται γαρ εισιν αι δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα ητις εστιν αγαρ 私たちはこれらを比喩的に表現しています。なぜなら、あなたは私たち二人だからです。どちらかが陣痛中です。私はあなたを産みました。これは寒天です。