1 |
Ephesians |
5 |
22 |
αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν υποτασσεσθε ως τω κυριω |
あなたの女性は、マスターと同じ男性に服従します |
1 |
Ephesians |
5 |
23 |
οτι ο ανηρ εστιν κεφαλη της γυναικος ως και ο χριστος κεφαλη της εκκλησιας και αυτος εστιν σωτηρ του σωματος |
キリストが教会の頭であり、体の救い主であるように、男性は女性の頭である |
1 |
Ephesians |
5 |
24 |
αλλ ωσπερ η εκκλησια υποτασσεται τω χριστω ουτως και αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν εν παντι |
しかし、教会がキリストに服従するように、女性はあらゆる点で男性を好む. |
1 |
Ephesians |
5 |
25 |
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης |
キリストが教会を愛し、彼女のためにご自身を明け渡されたように、夫はあなたの妻を愛します |
1 |
Ephesians |
5 |
26 |
ινα αυτην αγιαση καθαρισας τω λουτρω του υδατος εν ρηματι |
この水風呂の聖化を動詞にしましょう |
1 |
Ephesians |
5 |
27 |
ινα παραστηση αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος |
私自身を輝かしく見せるために、教会にはしわやしわなどはありませんでしたが、彼女は神聖で傷がありませんでした |
1 |
Ephesians |
5 |
28 |
ουτως οφειλουσιν οι ανδρες αγαπαν τας εαυτων γυναικας ως τα εαυτων σωματα ο αγαπων την εαυτου γυναικα εαυτον αγαπα |
男性は女性を体のように愛し、妻を愛し、自分自身を愛するべきです。 |
1 |
Ephesians |
5 |
29 |
ουδεις γαρ ποτε την εαυτου σαρκα εμισησεν αλλ εκτρεφει και θαλπει αυτην καθως και ο κυριος την εκκλησιαν |
だれも自分の肉を憎んだことはありません。 |
1 |
Ephesians |
5 |
30 |
οτι μελη εσμεν του σωματος αυτου εκ της σαρκος αυτου και εκ των οστεων αυτου |
私たちは彼の肉と彼の骨の彼の体のメンバーであること |
1 |
Ephesians |
5 |
31 |
αντι τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα αυτου και την μητερα και προσκολληθησεται προς την γυναικα αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν |
この代わりに、男は父と母を離れて妻と結ばれ、二人は一体となる |