1 |
Philippians |
1 |
15 |
τινες μεν και δια φθονον και εριν τινες δε και δι ευδοκιαν τον χριστον κηρυσσουσιν |
ねたみからも、繁栄からも、キリストを宣べ伝える |
1 |
Philippians |
1 |
16 |
οι μεν εξ εριθειας τον χριστον καταγγελλουσιν ουχ αγνως οιομενοι θλιψιν επιφερειν τοις δεσμοις μου |
無実ではないキリストを直接非難する者は、悲しみを求めて、私の束縛をもたらします |
1 |
Philippians |
1 |
17 |
οι δε εξ αγαπης ειδοτες οτι εις απολογιαν του ευαγγελιου κειμαι |
そして、愛から、私が福音の謝罪にいるのを見た人々 |
1 |
Philippians |
1 |
18 |
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι |
予言であろうと真実であろうと、キリストが非難されても、私は幸せであり、私も幸せです. |
1 |
Philippians |
1 |
19 |
οιδα γαρ οτι τουτο μοι αποβησεται εις σωτηριαν δια της υμων δεησεως και επιχορηγιας του πνευματος ιησου χριστου |
なぜなら、これがイエス・キリストの御霊の恵みと恵みによって私のために救われていることがわかるからです |
1 |
Philippians |
1 |
20 |
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου |
私の絶望と、私が恥ずべきことは何もなく、すべてのことにおいていつものように、そして今、生か死かを問わず、私の体の中でキリストが尊ばれているという私の希望に反して |
1 |
Philippians |
1 |
21 |
εμοι γαρ το ζην χριστος και το αποθανειν κερδος |
私は、キリストのために生き、利益のために死にました |
1 |
Philippians |
1 |
22 |
ει δε το ζην εν σαρκι τουτο μοι καρπος εργου και τι αιρησομαι ου γνωριζω |
私は自分の仕事の成果である自分の肉体で生きておらず、自分が何をしているのかわかりません。 |
1 |
Philippians |
1 |
23 |
συνεχομαι γαρ εκ των δυο την επιθυμιαν εχων εις το αναλυσαι και συν χριστω ειναι πολλω μαλλον κρεισσον |
どちらもそれを分析したいという願望を持っているので、私は続けています.キリストと一緒にそれはたくさんあります.おそらくクレソン |
1 |
Philippians |
1 |
24 |
το δε επιμενειν εν τη σαρκι αναγκαιοτερον δι υμας |
そしてそれを肉体的に主張することが私たちにとって最も必要です |