Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Philippians 3 15 οσοι ουν τελειοι τουτο φρονωμεν και ει τι ετερως φρονειτε και τουτο ο θεος υμιν αποκαλυψει 私たちの完璧な人たちはそう思いますが、そうでなければあなたはどう思いますか、そしてこの神は私たちに明らかにされました
1 Philippians 3 16 πλην εις ο εφθασαμεν τω αυτω στοιχειν κανονι το αυτο φρονειν この要素に到達しない限り、これが標準です
1 Philippians 3 17 συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας 私が兄弟になることを覚えていて、私たちのように歩く彼らを殺してください
1 Philippians 3 18 πολλοι γαρ περιπατουσιν ους πολλακις ελεγον υμιν νυν δε και κλαιων λεγω τους εχθρους του σταυρου του χριστου 多くの人が歩き回っているから、彼らは今私たちに言います、そして泣きながらも私はキリストの十字架の敵を言います
1 Philippians 3 19 ων το τελος απωλεια ων ο θεος η κοιλια και η δοξα εν τη αισχυνη αυτων οι τα επιγεια φρονουντες その終わりは損失であり、その神は彼らの恥の腹と栄光であり、地上の世話をする人
1 Philippians 3 20 ημων γαρ το πολιτευμα εν ουρανοις υπαρχει εξ ου και σωτηρα απεκδεχομεθα κυριον ιησουν χριστον 私たちの王国は天にあるので、私たちはキリストを私たちの主として受け入れます
1 Philippians 3 21 ος μετασχηματισει το σωμα της ταπεινωσεως ημων εις το γενεσθαι αυτο συμμορφον τω σωματι της δοξης αυτου κατα την ενεργειαν του δυνασθαι αυτον και υποταξαι εαυτω τα παντα 私たちの屈辱の体を彼の力の力によって彼の栄光の体に変え、すべてを彼自身に従わせた彼
1 Philippians 4 1 ωστε αδελφοι μου αγαπητοι και επιποθητοι χαρα και στεφανος μου ουτως στηκετε εν κυριω αγαπητοι 親愛なる兄弟姉妹の皆さん、私の喜びであり、私の王冠です。
1 Philippians 4 2 {VAR1: ευωδιαν } {VAR2: ευοδιαν } παρακαλω και συντυχην παρακαλω το αυτο φρονειν εν κυριω {VAR1: evodian } {VAR2: evodian } どうぞ成功してください
1 Philippians 4 3 και ερωτω και σε συζυγε γνησιε συλλαμβανου αυταις αιτινες εν τω ευαγγελιω συνηθλησαν μοι μετα και κλημεντος και των λοιπων συνεργων μου ων τα ονοματα εν βιβλω ζωης また、逮捕された人の本当の妻であるあなたに尋ねます。福音書のこれらの理由は、クレメンスと、いのちの書に名前が載っている他の共犯者の後に私に来ました