Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 1 Thessalonians 3 6 αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας 主が私たちから私たちに来られ、私たちの信仰と愛が伝道されたこと、そしてあなたが私たちのことをよく覚えていて、私たちの考えを常に説得してくれたことにより、私たちはあなたのものになりました
1 1 Thessalonians 3 7 δια τουτο παρεκληθημεν αδελφοι εφ υμιν επι παση τη θλιψει και αναγκη ημων δια της υμων πιστεως 兄弟たちよ、私たちの苦しみと信仰の必要性のために、私たちはあなたに懇願します。
1 1 Thessalonians 3 8 οτι νυν ζωμεν εαν υμεις στηκητε εν κυριω あなたが主に立つならば、私たちは今生きています。
1 1 Thessalonians 3 9 τινα γαρ ευχαριστιαν δυναμεθα τω θεω ανταποδουναι περι υμων επι παση τη χαρα η χαιρομεν δι υμας εμπροσθεν του θεου ημων 感謝を捧げましょう 神に感謝しましょう 神は私たちにすべての喜びを与えてくださいます 神の前で喜びましょう
1 1 Thessalonians 3 10 νυκτος και ημερας υπερ εκπερισσου δεομενοι εις το ιδειν υμων το προσωπον και καταρτισαι τα υστερηματα της πιστεως υμων 昼夜を問わず、自分の顔のアイデアに専念し、信仰の遅れを埋めてください。
1 1 Thessalonians 3 11 αυτος δε ο θεος και πατηρ ημων και ο κυριος ημων ιησους χριστος κατευθυναι την οδον ημων προς υμας そして、これは私たちの神であり、父であり、私たちの主であるイエス・キリストが私たちの道をあなたに向けてくださっています
1 1 Thessalonians 3 12 υμας δε ο κυριος πλεονασαι και περισσευσαι τη αγαπη εις αλληλους και εις παντας καθαπερ και ημεις εις υμας そして、主よ、あなたは豊かで、お互いへの愛とすべての人への愛にあふれていて、私たちはあなたと共にいます
1 1 Thessalonians 3 13 εις το στηριξαι υμων τας καρδιας αμεμπτους εν αγιωσυνη εμπροσθεν του θεου και πατρος ημων εν τη παρουσια του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων των αγιων αυτου 私たちの心の支えとして、神と私たちの父の前での神聖さにおいて、彼のすべての聖人の後に私たちの主イエス・キリストの前で
1 1 Thessalonians 4 1 το λοιπον ουν αδελφοι ερωτωμεν υμας και παρακαλουμεν εν κυριω ιησου καθως παρελαβετε παρ ημων το πως δει υμας περιπατειν και αρεσκειν θεω ινα περισσευητε μαλλον ですから、兄弟たち、あなたが私たちから受け取ったように、主にあってあなたにお願いし、懇願します。
1 1 Thessalonians 4 2 οιδατε γαρ τινας παραγγελιας εδωκαμεν υμιν δια του κυριου ιησου 私たちが主イエスを通して受けた戒めについて聞いたことがあるからです。