1 |
1 Timothy |
3 |
15 |
εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας |
私が立ち止まらないなら、彼が神の家でどのように見えるか見てみましょう。彼は引き返します。なぜなら、それは神の教会であり、生きた柱であり、真理の土台だからです |
1 |
1 Timothy |
3 |
16 |
και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη |
そして敬虔の奥義は偉大であると告白し、神は肉において啓示され、霊において義とされ、天使によって訪れられ、諸国民の間で宣べ伝えられ、世界において信頼され、栄光のうちに昇天されました。 |
1 |
1 Timothy |
4 |
1 |
το δε πνευμα ρητως λεγει οτι εν υστεροις καιροις αποστησονται τινες της πιστεως προσεχοντες πνευμασιν πλανοις και διδασκαλιαις δαιμονιων |
そしてその霊は、人を惑わす霊や悪霊の教えに注意を払いながら、最後の時代に信仰を持つ人々が離れ去るであろうとはっきりと言っています。 |
1 |
1 Timothy |
4 |
2 |
εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν |
偽りのふりをして、同じ良心を偽ってでっち上げる |
1 |
1 Timothy |
4 |
3 |
κωλυοντων γαμειν απεχεσθαι βρωματων α ο θεος εκτισεν εις μεταληψιν μετα ευχαριστιας τοις πιστοις και επεγνωκοσιν την αληθειαν |
妨げ、忌み嫌う、悪臭を放つ、神が忠実な人々を起こして感謝の後に受け入れ、真理を研究するように。 |
1 |
1 Timothy |
4 |
4 |
οτι παν κτισμα θεου καλον και ουδεν αποβλητον μετα ευχαριστιας λαμβανομενον |
神のすべての創造物は善であり、感謝の後に拒絶されるものは何もない |
1 |
1 Timothy |
4 |
5 |
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως |
それは神と恵みのために聖別される |
1 |
1 Timothy |
4 |
6 |
ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας |
あなたはイエス・キリストの良き執事です。 |
1 |
1 Timothy |
4 |
7 |
τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν |
卑劣で醜い神話を捨てて、敬虔のために自分自身を訓練する. |
1 |
1 Timothy |
4 |
8 |
η γαρ σωματικη γυμνασια προς ολιγον εστιν ωφελιμος η δε ευσεβεια προς παντα ωφελιμος εστιν επαγγελιαν εχουσα ζωης της νυν και της μελλουσης |
体を鍛えることは少しの間有益であり、敬虔はすべての人にとって有益であり、それは現在と将来の人生の約束です。 |