Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 1 Timothy 5 23 μηκετι υδροποτει αλλ οινω ολιγω χρω δια τον στομαχον σου και τας πυκνας σου ασθενειας たくさんの水を飲みますが、あなたの胃と厚い病気のために私はたくさん飲みます
1 1 Timothy 5 24 τινων ανθρωπων αι αμαρτιαι προδηλοι εισιν προαγουσαι εις κρισιν τισιν δε και επακολουθουσιν 明らかな罪を犯した人々の前にあなたが裁きを下し、彼らも従う
1 1 Timothy 5 25 ωσαυτως και τα καλα εργα προδηλα εστιν και τα αλλως εχοντα κρυβηναι ου δυναται 同様に、良い作品は明らかであり、そうでなければ隠されているものは隠されています
1 1 Timothy 6 1 οσοι εισιν υπο ζυγον δουλοι τους ιδιους δεσποτας πασης τιμης αξιους ηγεισθωσαν ινα μη το ονομα του θεου και η διδασκαλια βλασφημηται 同じ専制君主のくびきの下にあり、すべての名誉に値する人々は、神の名と教えを冒涜しないように命じました
1 1 Timothy 6 2 οι δε πιστους εχοντες δεσποτας μη καταφρονειτωσαν οτι αδελφοι εισιν αλλα μαλλον δουλευετωσαν οτι πιστοι εισιν και αγαπητοι οι της ευεργεσιας αντιλαμβανομενοι ταυτα διδασκε και παρακαλει そして専制君主を持っていた忠実な人々は、あなたが兄弟であることを軽蔑しませんでした。
1 1 Timothy 6 3 ει τις ετεροδιδασκαλει και μη προσερχεται υγιαινουσιν λογοις τοις του κυριου ημων ιησου χριστου και τη κατ ευσεβειαν διδασκαλια 彼は彼らに異なった教えをし、私たちの主イエス・キリストの健全な言葉と敬虔な教えに達しません。
1 1 Timothy 6 4 τετυφωται μηδεν επισταμενος αλλα νοσων περι ζητησεις και λογομαχιας εξ ων γινεται φθονος ερις βλασφημιαι υπονοιαι πονηραι それは希望を持たずに燃え上がり、要求と議論にうんざりし、そこから羨望が冒涜的な疑念、邪悪なものになります
1 1 Timothy 6 5 παραδιατριβαι διεφθαρμενων ανθρωπων τον νουν και απεστερημενων της αληθειας νομιζοντων πορισμον ειναι την ευσεβειαν αφιστασο απο των τοιουτων 精神が堕落し、真実を奪われたと考える人々の論文は、彼らの敬虔な無関心です。
1 1 Timothy 6 6 εστιν δε πορισμος μεγας η ευσεβεια μετα αυταρκειας 自給自足の後の信心深さは大きな成果です
1 1 Timothy 6 7 ουδεν γαρ εισηνεγκαμεν εις τον κοσμον δηλον οτι ουδε εξενεγκειν τι δυναμεθα 私たちは自分自身を世界に紹介しませんでした。つまり、自分が何ができるかを理解していませんでした