1 |
1 Timothy |
6 |
18 |
αγαθοεργειν πλουτειν εν εργοις καλοις ευμεταδοτους ειναι κοινωνικους |
慈悲深く、行為に富み、善良で、伝染力があり、社交的 |
1 |
1 Timothy |
6 |
19 |
αποθησαυριζοντας εαυτοις θεμελιον καλον εις το μελλον ινα επιλαβωνται της αιωνιου ζωης |
彼らが永遠の命を得られるように、将来の善の土台を自分たちのために築くこと |
1 |
1 Timothy |
6 |
20 |
ω τιμοθεε την παρακαταθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως |
ああ、見捨てられた警備員に敬意を表し、卑劣なセノフィアと偽名の知識の矛盾をそらします。 |
1 |
1 Timothy |
6 |
21 |
ην τινες επαγγελλομενοι περι την πιστιν ηστοχησαν η χαρις μετα σου αμην [προς τιμοθεον πρωτη εγραφη απο λαοδικειας ητις εστιν μητροπολις φρυγιας της πακατιανης] |
あなたがアーメンした後、信仰についてのあなたの職業は恵みに失敗しました |
1 |
2 Timothy |
1 |
1 |
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου |
イエス・キリストの命の約束に従って、神の意志によるイエス・キリストのパウロ使徒 |
1 |
2 Timothy |
1 |
2 |
τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων |
私は尊敬し、愛し、私は生まれました、父なる神と私たちの主キリスト・イエスからの恵み、憐れみ、平和 |
1 |
2 Timothy |
1 |
3 |
χαριν εχω τω θεω ω λατρευω απο προγονων εν καθαρα συνειδησει ως αδιαλειπτον εχω την περι σου μνειαν εν ταις δεησεσιν μου νυκτος και ημερας |
私は神に感謝しています、おお、私は清らかな良心で先祖から崇拝します。夜も昼も祈りの中であなたの記憶を絶え間なく持っています。 |
1 |
2 Timothy |
1 |
4 |
επιποθων σε ιδειν μεμνημενος σου των δακρυων ινα χαρας πληρωθω |
涙をこらえて 喜びに満ちてほしい |
1 |
2 Timothy |
1 |
5 |
υπομνησιν λαμβανων της εν σοι ανυποκριτου πιστεως ητις ενωκησεν πρωτον εν τη μαμμη σου λωιδι και τη μητρι σου {VAR1: ευνεικη } {VAR2: ευνικη } πεπεισμαι δε οτι και εν σοι |
彼が最初にあなたの母ロイドとあなたの母 {VAR1: Eunice} {VAR2: Eunice} であなたを祝福したことをあなたに偽りのない信仰を受け取ったことを思い出させてください。 |
1 |
2 Timothy |
1 |
6 |
δι ην αιτιαν αναμιμνησκω σε αναζωπυρειν το χαρισμα του θεου ο εστιν εν σοι δια της επιθεσεως των χειρων μου |
あなたが私の手の攻撃を通してあなたの中にある神の贈り物を再燃させたことを覚えている理由のために |