1 |
Hebrews |
3 |
11 |
ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου |
私の怒りの肩として、彼らは私の休息に入ります |
1 |
Hebrews |
3 |
12 |
βλεπετε αδελφοι μηποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος |
見よ、兄弟たちよ、生ける神から遣わされた者に対して、あなたがたの心の中に邪悪な不信仰が生じることがあります。 |
1 |
Hebrews |
3 |
13 |
αλλα παρακαλειτε εαυτους καθ εκαστην ημεραν αχρις ου το σημερον καλειται ινα μη σκληρυνθη τις εξ υμων απατη της αμαρτιας |
しかし、罪の欺瞞によってかたくなにならないように、この日が呼び出されないように、毎日自分自身に懇願してください |
1 |
Hebrews |
3 |
14 |
μετοχοι γαρ γεγοναμεν του χριστου εανπερ την αρχην της υποστασεως μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν |
株主の皆様、私たちはハイポスタシスの始まりから終わりまでキリストの出来事であるため、確実に没収します |
1 |
Hebrews |
3 |
15 |
εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω |
今日言われているように、彼の声を聞いたら、苦々しさのように心をかたくなにするな |
1 |
Hebrews |
3 |
16 |
τινες γαρ ακουσαντες παρεπικραναν αλλ ου παντες οι εξελθοντες εξ αιγυπτου δια μωσεως |
しかし、モーセを通してエジプトから出てきたすべての人 |
1 |
Hebrews |
3 |
17 |
τισιν δε προσωχθισεν τεσσαρακοντα ετη ουχι τοις αμαρτησασιν ων τα κωλα επεσεν εν τη ερημω |
砂漠に落ちたロバの罪のためではなく、彼は40年間犠牲にされました |
1 |
Hebrews |
3 |
18 |
τισιν δε ωμοσεν μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασιν |
そして、彼らが警告されない限り、彼は彼の休憩所に入らなかった |
1 |
Hebrews |
3 |
19 |
και βλεπομεν οτι ουκ ηδυνηθησαν εισελθειν δι απιστιαν |
そして、彼らが不信仰によって入ることができなかったことがわかります |
1 |
Hebrews |
4 |
1 |
φοβηθωμεν ουν μηποτε καταλειπομενης επαγγελιας εισελθειν εις την καταπαυσιν αυτου δοκη τις εξ υμων υστερηκεναι |
約束を守れなかった場合、この命令が停止し、我々の命令が滞ることになるのではないかと心配しています。 |