Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Hebrews 5 6 καθως και εν ετερω λεγει συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ 他の場所では、メルキゼデクの秩序に従った時代の祭司たちと言われています
1 Hebrews 5 7 ος εν ταις ημεραις της σαρκος αυτου δεησεις τε και ικετηριας προς τον δυναμενον σωζειν αυτον εκ θανατου μετα κραυγης ισχυρας και δακρυων προσενεγκας και εισακουσθεις απο της ευλαβειας 彼は肉体の時代に、力強い叫びと嘆願の涙の後、彼を死から救う力ある者に懇願し、嘆願し、畏敬の念によって聞かれる
1 Hebrews 5 8 καιπερ ων υιος εμαθεν αφ ων επαθεν την υπακοην そして彼女に従った人々から学んだ息子について
1 Hebrews 5 9 και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου そしてあなたは、彼に従うすべての人にとって、永遠の救いの原因となるのです。
1 Hebrews 5 10 προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ メルキゼデクの命令に従って神の下で奉献された大祭司
1 Hebrews 5 11 περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει νωθροι γεγονατε ταις ακοαις 言葉が弱すぎて誤解されていることについて、彼らはあなたが聞いた事実は怠惰であると言います
1 Hebrews 5 12 και γαρ οφειλοντες ειναι διδασκαλοι δια τον χρονον παλιν χρειαν εχετε του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια της αρχης των λογιων του θεου και γεγονατε χρειαν εχοντες γαλακτος και ου στερεας τροφης そして、債務者は昔からの教師であるため、神の言葉と事実の始まりの要素を教えてくれる必要があり、牛乳と固形食品が必要です。
1 Hebrews 5 13 πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν 分かち合う人は、義のために無限であり、彼は子供だからです。
1 Hebrews 5 14 τελειων δε εστιν η στερεα τροφη των δια την εξιν τα αισθητηρια γεγυμνασμενα εχοντων προς διακρισιν καλου τε και κακου 完璧とは、感覚が良いものと悪いものを区別するように訓練された人々の固形食品です。
1 Hebrews 6 1 διο αφεντες τον της αρχης του χριστου λογον επι την τελειοτητα φερωμεθα μη παλιν θεμελιον καταβαλλομενοι μετανοιας απο νεκρων εργων και πιστεως επι θεον 完全さに関するキリストの言葉の始まりをマスターする者として、私たちは死んだ行いからの悔い改めと神への信仰に築かれた古い土台をもたらしません