1 |
Hebrews |
10 |
23 |
κατεχωμεν την ομολογιαν της ελπιδος ακλινη πιστος γαρ ο επαγγειλαμενος |
約束された方は忠実なので、私たちは希望の告白をします |
1 |
Hebrews |
10 |
24 |
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων |
私たちは熱狂的な愛と善行の中でお互いを理解しています |
1 |
Hebrews |
10 |
25 |
μη εγκαταλειποντες την επισυναγωγην εαυτων καθως εθος τισιν αλλα παρακαλουντες και τοσουτω μαλλον οσω βλεπετε εγγιζουσαν την ημεραν |
彼らの慣例のように執着を放棄するのではなく、懇願し、そしておそらく、ご覧のとおり、彼らはその日が近づいていました |
1 |
Hebrews |
10 |
26 |
εκουσιως γαρ αμαρτανοντων ημων μετα το λαβειν την επιγνωσιν της αληθειας ουκετι περι αμαρτιων απολειπεται θυσια |
この後、罪を犯す私たちは真理の知識を受け取り、罪人には犠牲はありません。 |
1 |
Hebrews |
10 |
27 |
φοβερα δε τις εκδοχη κρισεως και πυρος ζηλος εσθιειν μελλοντος τους υπεναντιους |
恐ろしいバージョンの裁きと未来の敵への激しい嫉妬 |
1 |
Hebrews |
10 |
28 |
αθετησας τις νομον μωσεως χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει |
善行なしに祈りの律法に従わず、3人の証人が死ぬ |
1 |
Hebrews |
10 |
29 |
ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας |
神の御子を踏みにじり、彼が聖化され、恵みの霊が侮辱されたときに結ばれた契約の血を、あなたはどれだけ罰のしぐさを試みるでしょうか。 |
1 |
Hebrews |
10 |
30 |
οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου |
私たちは彼が言っているのを見ました、私は復讐します、私は返済します、と主は言われます、そして主は再び彼の民を裁きます |
1 |
Hebrews |
10 |
31 |
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος |
すごい、生ける神の手に委ねよう |
1 |
Hebrews |
10 |
32 |
αναμιμνησκεσθε δε τας προτερον ημερας εν αις φωτισθεντες πολλην αθλησιν υπεμεινατε παθηματων |
多くのスポーツの光の中で昔を思い出し、あなたは苦しみに耐えました |