1 |
Hebrews |
11 |
24 |
πιστει μωσης μεγας γενομενος ηρνησατο λεγεσθαι υιος θυγατρος φαραω |
モーセを信じて、偉大な存在はファラオの娘の息子と呼ばれています。 |
1 |
Hebrews |
11 |
25 |
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν |
むしろ、彼は神の民に同情したり、一時的に罪を楽しんだりします |
1 |
Hebrews |
11 |
26 |
μειζονα πλουτον ηγησαμενος των εν αιγυπτω θησαυρων τον ονειδισμον του χριστου απεβλεπεν γαρ εις την μισθαποδοσιαν |
莫大な富、エジプトの財宝のリーダー、キリストのそしり、彼は賃金の支払いを見たからです |
1 |
Hebrews |
11 |
27 |
πιστει κατελιπεν αιγυπτον μη φοβηθεις τον θυμον του βασιλεως τον γαρ αορατον ως ορων εκαρτερησεν |
抑圧されたエジプトを信じろ 王の怒りを恐れるな 彼は条件として見えないから |
1 |
Hebrews |
11 |
28 |
πιστει πεποιηκεν το πασχα και την προσχυσιν του αιματος ινα μη ο ολοθρευων τα πρωτοτοκα θιγη αυτων |
彼らの初子のいけにえを滅ぼさないように過越と血を流したと信じている |
1 |
Hebrews |
11 |
29 |
πιστει διεβησαν την ερυθραν θαλασσαν ως δια ξηρας ης πειραν λαβοντες οι αιγυπτιοι κατεποθησαν |
彼らは忠実に紅海を渡り、陸路でエジプト人を捕らえて倒れたように |
1 |
Hebrews |
11 |
30 |
πιστει τα τειχη ιεριχω επεσεν κυκλωθεντα επι επτα ημερας |
彼は、ジェリコの城壁が 7 日間円状に崩壊したと信じていた |
1 |
Hebrews |
11 |
31 |
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο τοις απειθησασιν δεξαμενη τους κατασκοπους μετ ειρηνης |
娼婦のラーブは、彼らがスパイを平穏にタンクに入れると脅したものを共同販売しないと信じている |
1 |
Hebrews |
11 |
32 |
και τι ετι λεγω επιλειψει γαρ με διηγουμενον ο χρονος περι γεδεων βαρακ τε και σαμψων και ιεφθαε δαβιδ τε και σαμουηλ και των προφητων |
時がゲデ・バラクとサムソンとエフタ・ダビデとサムエルと預言者たちについて私に告げたので、私が言うことは取り残されます |
1 |
Hebrews |
11 |
33 |
οι δια πιστεως κατηγωνισαντο βασιλειας ειργασαντο δικαιοσυνην επετυχον επαγγελιων εφραξαν στοματα λεοντων |
信仰によって王国が正しく働いたと主張した人々 成功した専門家はライオンの口を止めた |