Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Revelation 5 6 και ειδον και ιδου εν μεσω του θρονου και των τεσσαρων ζωων και εν μεσω των πρεσβυτερων αρνιον εστηκος ως εσφαγμενον εχον κερατα επτα και οφθαλμους επτα οι εισιν τα επτα του θεου πνευματα τα απεσταλμενα εις πασαν την γην 見ると、玉座と四匹の獣と長老たちの真ん中に、殺されたように立っている子羊がいて、七つの角と七つの目がありました.これらはすべての人に送られた神の七つの霊です.地球
1 Revelation 5 7 και ηλθεν και ειληφεν το βιβλιον εκ της δεξιας του καθημενου επι του θρονου 彼らは来て、玉座に座っている方の右手からその書物を取った
1 Revelation 5 8 και οτε ελαβεν το βιβλιον τα τεσσαρα ζωα και οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι επεσον ενωπιον του αρνιου εχοντες εκαστος κιθαρας και φιαλας χρυσας γεμουσας θυμιαματων αι εισιν αι προσευχαι των αγιων 彼らが本を受け取ると、四匹の獣と二十四人の長老が小羊の前に立った。
1 Revelation 5 9 και αδουσιν ωδην καινην λεγοντες αξιος ει λαβειν το βιβλιον και ανοιξαι τας σφραγιδας αυτου οτι εσφαγης και ηγορασας τω θεω ημας εν τω αιματι σου εκ πασης φυλης και γλωσσης και λαου και εθνους そして彼らは新しい賛美歌を歌い、「彼らはその書物を受け取り、その封印を解いた。あなたはそれを虐殺し、あらゆる人種、言語、人々、国からあなたの血で私たちの神に犠牲にした」と言っています。
1 Revelation 5 10 και εποιησας ημας τω θεω ημων βασιλεις και ιερεις και βασιλευσομεν επι της γης そして、あなたは私たちを私たちの神に王と祭司とされ、私たちは地上を支配しました
1 Revelation 5 11 και ειδον και ηκουσα φωνην αγγελων πολλων κυκλοθεν του θρονου και των ζωων και των πρεσβυτερων και {VAR2: ην ο αριθμος αυτων μυριαδες μυριαδων και } χιλιαδες χιλιαδων そして、玉座の周りにいる多くの天使たちの声と動物たちと長老たちの声を見たり聞いたりした。
1 Revelation 5 12 λεγοντες φωνη μεγαλη αξιον εστιν το αρνιον το εσφαγμενον λαβειν την δυναμιν και πλουτον και σοφιαν και ισχυν και τιμην και δοξαν και ευλογιαν 大声で言った、「ほふられた小羊はふさわしい、彼らに力と富と知恵と力と名誉と栄光と祝福を受けさせてください」
1 Revelation 5 13 και παν κτισμα ο εστιν εν τω ουρανω και εν τη γη και υποκατω της γης και επι της θαλασσης α εστιν και τα εν αυτοις παντα ηκουσα λεγοντας τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω η ευλογια και η τιμη και η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων そして、すべての被造物は天と地と地の下と海にある。
1 Revelation 5 14 και τα τεσσαρα ζωα ελεγον αμην και οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν ζωντι εις τους αιωνας των αιωνων 四匹の獣はアーメンと言い、二十四人の長老たちはひれ伏し、永遠に生きたまま崇拝した
1 Revelation 6 1 και ειδον οτε ηνοιξεν το αρνιον μιαν εκ των σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνης βροντης ερχου και βλεπε そして、子羊が封印の1つを開けたとき、4つの獣の1つが雷鳴のように言っているのを聞いたのを見ました。