Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Revelation 10 4 και οτε ελαλησαν αι επτα βρονται τας φωνας εαυτων εμελλον γραφειν και ηκουσα φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν μοι σφραγισον α ελαλησαν αι επτα βρονται και μη ταυτα γραψης そして彼らが話したとき、7人は未来の書物の声を見つけ、私は天からの声を聞いた彼らは私に封印を言った、7人が見つけたのはこれらの書物ではなく、話し言葉だった
1 Revelation 10 5 και ο αγγελος ον ειδον εστωτα επι της θαλασσης και επι της γης ηρεν την χειρα αυτου εις τον ουρανον 私が見た天使は、海と地の上に立っているのを見たが、手を天に持っていた
1 Revelation 10 6 και ωμοσεν εν τω ζωντι εις τους αιωνας των αιωνων ος εκτισεν τον ουρανον και τα εν αυτω και την γην και τα εν αυτη και την θαλασσαν και τα εν αυτη οτι χρονος ουκ εσται ετι 彼は天とその中にあるもの、地とその中にあるもの、海とその中にあるものを造られた。
1 Revelation 10 7 αλλα εν ταις ημεραις της φωνης του εβδομου αγγελου οταν μελλη σαλπιζειν και τελεσθη το μυστηριον του θεου ως ευηγγελισεν τοις εαυτου δουλοις τοις προφηταις しかし、第七の天使の声の時代に、ラッパが吹き鳴らされ、神の奥義が成就し、彼がしもべである預言者たちに説教したとき、
1 Revelation 10 8 και η φωνη ην ηκουσα εκ του ουρανου παλιν λαλουσα μετ εμου και λεγουσα υπαγε λαβε το βιβλαριδιον το ηνεωγμενον εν τη χειρι αγγελου του εστωτος επι της θαλασσης και επι της γης すると、再び天から声が聞こえてきて、「下って行って、海と地で存在の天使の手に振られた巻き物を取りなさい」と言いました。
1 Revelation 10 9 και απηλθον προς τον αγγελον λεγων αυτω δος μοι το βιβλαριδιον και λεγει μοι λαβε και καταφαγε αυτο και πικρανει σου την κοιλιαν αλλ εν τω στοματι σου εσται γλυκυ ως μελι 私は天使のところに行き、本をくれと言いました。彼は、これを取って食べなさいと言いました。胃が苦くなりますが、口の中は蜂蜜のように甘いです。
1 Revelation 10 10 και ελαβον το βιβλαριδιον εκ της χειρος του αγγελου και κατεφαγον αυτο και ην εν τω στοματι μου ως μελι γλυκυ και οτε εφαγον αυτο επικρανθη η κοιλια μου 彼らは天使の手から巻き物を取り、それを食べました。それは甘い蜂蜜のように私の口の中にあり、彼らがそれを食べたとき、私の腹はいっぱいになりました
1 Revelation 10 11 και λεγει μοι δει σε παλιν προφητευσαι επι λαοις και εθνεσιν και γλωσσαις και βασιλευσιν πολλοις そして彼は私に言いました、私はあなたが人々と国と言語を予言し、多くの人を支配しているのを見ました
1 Revelation 11 1 και εδοθη μοι καλαμος ομοιος ραβδω {VAR2: και ο αγγελος ειστηκει } λεγων εγειραι και μετρησον τον ναον του θεου και το θυσιαστηριον και τους προσκυνουντας εν αυτω そして、棒のような葦が私に与えられた {VAR2: そして天使が入ってきた} 言った、「神の宮と祭壇とそこで崇拝する人々を建てて測定しなさい」
1 Revelation 11 2 και την αυλην την {VAR1: εσωθεν } {VAR2: εξωθεν } του ναου εκβαλε εξω και μη αυτην μετρησης οτι εδοθη τοις εθνεσιν και την πολιν την αγιαν πατησουσιν μηνας τεσσαρακοντα δυο そして宮廷{VAR1: 内側} {VAR2: 外側} を彼は外に持ち出したが、国と都市に 42 ヶ月の聖なる足場を与えられたこの措置ではなかった